Děkujeme za pochopení.
V26i52k78t92o94r 78S63o68u85č67e78k
Taky jsem přečetl hromadu knih od Stephen Kinga, ještě v češtině, ale znova v angličtině bych je nečetl. Nejsou zase až tak zajímavé. Kterou si nejvíc pamatuji "Misery", podle mě asi nejlepší z toho co jsem od něj četl.
H89e13l66e13n98a 97K89u79b44í46č55k32o94v95á
Pokud se vám Kingovy knihy nezdají zajímavé, o to víc si cením, že jste si na jednu z nich přečetl mou recenci. Díky.
Co se týká četby v originále, podle mě přináší vždycky o něco lepší zážitek než číst český překlad. Ale jinak je třeba říct, že česká translatologie má vysokou úroveň a dlouhou tradici a české překlady jsou obecně velmi dobré.
M96a91r28t58i97n 21N14o10v16ý
Pardon, ale jakožto fanoušek Kinga musím říct, že zrovna Carrie je jeho jednoznačně nejslabší a nejhloupější kniha Zkuste třeba sérii Temná Věž, nebo Ostrov Duma Key
H56e12l85e76n90a 68K32u30b37í90č51k82o53v22á
Naprosto respektuji Váš názor, ale na rozdíl od Vás si nemyslím, že je Carrie nejslabší.. Kdyby tomu tak bylo, určitě by nenastartovala (na tak konkurenčním trhu jako je americký) jeho hvězdnou kariéru. Kromě toho je třeba se na ni dívat jako na jedno z děl, které začalo přebírat prvky z jiných druhů literatury (např. psychologii postav) a stálo u základu tohoto svým způsobem syntetického žánru.
O16n60d25ř92e57j 81M95o12r59a15v70e73c
Pro mě nejlepší knihy od Kinga: Dolores Clairbornová a Nespavost.
Sice popíkář ale umí.
H77e53l97e58n14a 36K75u44b75í76č62k88o91v62á
Souhlasím. Dolores se mi taky moc líbila. Dokázal v ní vybočit z obvyklých kolejí a tím přesvědčil, že umí napsat psychologický román s klasickou dějovou linií a detektivní pointou.
J12a20r55o89s46l76a35v 10R26e25z12n50i10k
King je dobrý. Sice píše tzv. oddechovou literaturu ale jde mu to velice dobře. Naposledy jsem četl jeho, nevím jestli úplně poslední knihu, Pod kupolí. Tlustý špalek, mix scifi a horroru. velmi dobré.
H85e37l32e98n46a 69K72u26b11í25č17k16o75v59á
Také si myslím. Pro mě je King zvlášť dobrý v tom, že perfektně ovládá základy řemesla,ale povyšuje o mnoho dalších kvalit - zejména neustálé nápady a schopnost psychologické drobnokresby (viz například Dolores Clairbornová).
R59u23d96o23l81f 11K91l59u35s34a14l
Díky za super recenzi, S. K. je pro mě už dlouho jedním z nejčtenějších autorů (mnou tedy samozřejmě) -- ale probůh; co ten závěr?
V recenzi fakt nejsem zvědavý "na kecy" typu "ekniha knihu nenahradí" a "kniha je lepší než film", nezlobte se na mě... Pokud bych takové věci chtěl číst, dojdu si do nějaké flame diskuze pod článkem, ale přímo v něm mě to opravdu nezajímá.
Nicméně respektuji váš názor, jen mě nezajímá.
H54e58l60e37n53a 21K31u80b37í38č73k12o60v60á
Díky, že se vám recenze líbila. Ale pokud jde o závěr, domnívám se, že moje poznámky měly logické opodstatnění. Recenzi jsem dělala na elektronickou knihu a podle výzkumů má víc než třetina lidí k této podobě výhrady - proto jsem se k tomu vyjádřila. A co se týče srovnání s filmem, Carrie byla zfilmována loni a jak známo, velké procento lidí chodí nejprve na filmy a pak se rozhoduje, jestli má pro ně smysl přečíst si knihu. Proto ta pasáž o filmu.
A ještě drobnost - recenze se od literární kritiky liší právě tím, že je subjektivní a vyjadřuje názory autora.
H85e42l14e24n97a 84K37u50b85í32č14k25o20v71á
Díky moc za karmu i ocenění. Mám Kinga ráda, protože je to pan spisovatel a kromě hororů dokáže výborně napsat každý žánr. Pokud jde o cenu e-knihy, ta bohužel není v mé režii. Ale myšlenka připojit anglickou verzi se mi taky líbí. Stálo by za to dát tento podnět nakladatelství k uvážení.
J80a15n 30Š92e83s21t56á79k
Na detektivky sice moc nejsem, s výjimkou Columba, ale Carrie jsme viděl už dávno a celkem se mi to líbilo, byť to bylo na mě místy až moc nadpozemské, ale zase připouštím, že něco na tom být může, když i kdysi v Sovětském svazu jedna dívka posunovalo pod dohledem vědců po stole lžičku jen očima. Jinak mě zarazila ta cena, ještě bych respektoval cca korunu za stránku u papírové knihy, ale na e-book mi to přijde nějak moc. Za ty prachy už k tomu když tak mohli přiložit i anglickou verzi, to by snad nic nestálo, a i méně zdatný angličtinář by se mohl pokochat s originálem, když by to navíc bylo nějak zrcadlově, jak se dvoujazyčné kniha taky vydávají. A kostrbatý překlad by už tolik nebolel. Medailonek byl zpracován výborně, líbila se mi i poznámka, že King někdy vystraší i sám sebe, takže jasná karma.
- Počet článků 81
- Celková karma 0
- Průměrná čtenost 1672x
Před časem mi vyšla kniha povídek Skleněné reliéfy, která mapuje křehkost partnerských a rodinných vztahů.